Przejdź do treści głównej
Lewy panel

Wersja do druku

Poznaj zasady tworzenia audiodeskrypcji do spektakli

17.07.2014
Źródło: inf. prasowa

Centrum Kultury Wrocław Zachód zaprasza do udziału w bezpłatnych warsztatach tworzenia audiodeskrypcji do spektakli teatralnych, które odbędą się dniach od 29 do 31 sierpnia br. 18-godzinne warsztaty zostaną zrealizowane w ramach projektu „Islandia i Polska przeciw wykluczeniu z kultury” .

Warsztaty tworzenia audiodeskrypcji mają charakter wykładów połączonych z ćwiczeniami praktycznymi. Wprowadzają uczestników w tematykę dostosowywania spektakli teatralnych do potrzeb osób z dysfunkcjami wzroku oraz uczą podstawowych zasad przygotowywania audiodeskrypcji do materiałów teatralnych.

Ważne punkty merytoryczne warsztatów to również: prezentacja światowych, europejskich, polskich oraz lokalnych standardów i rozwiązań w zakresie audiodeskrypcji i udostępniania kultury osobom niewidomym, a także prezentacja działań na rzecz promocji audiodeskrypcji realizowanych w ramach projektu „Islandia i Polska przeciw wykluczeniu z kultury”. Zajęcia praktyczne prowadzone będą w oparciu o materiały prezentujące dziedzictwo kulturowe Islandii.

Warsztaty poprowadzą Tomasz Strzymiński i Barbara Szymańska z Fundacji „Audiodeskrypcja”.

Kolejne edycje warsztatów poświecone zostaną tworzeniu audiodeskrypcji do wystaw.

Zapisy odbywają się w Dziale Programowym CKWZ (ul. Chociebuska 4-6 , 54-433 Wrocław; e-mail: biuro@ckwz.art.pl).

Projekt „Islandia i Polska przeciw wykluczeniu z kultury”  to międzynarodowa wymiana artystyczna w oparciu o ideę audiodeskrypcji. W latach 2013-2016 we Wrocławiu,  Reykjaviku oraz Hafnarfjörđur prezentowane będą polskie i islandzkie filmy, spektakle teatralne i wystawy artystyczne promujące dziedzictwo  kulturowe obu krajów, a także warsztaty, spotkania i konferencje upowszechniające kwestie związane z ułatwianiem dostępu  do kultury  osobom niepełnosprawnym.

Więcej informacji o projekcie na stronie: www.excludedfromculture.eu .

Działania finansowane są z funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii oraz środków krajowych. Sprzęt do audiodeskrypcji współfinansuje Polski Instytut Sztuki Filmowej.

Dodaj komentarz

Uwaga, komentarz pojawi się na liście dopiero po uzyskaniu akceptacji moderatora | regulamin

Komentarze

brak komentarzy

Prawy panel

Wspierają nas