Przejdź do treści głównej
Lewy panel

Wersja do druku

Honorowanie we Francji polskiego orzeczenia

27.07.2018
Autor: N.

Czy we Francji honorowane są legitymacje osób niepełnosprawnych? Czy zniżka uzależniona jest od stopnia niepełnosprawności? Jak udokumentować niepełnosprawnośc (poza legitymacją)? Czy jest potrzebne tłumaczenie przysięgłe orzeczenia?

Szanowna Pani,

w przepisach krajów członkowskich Unii Europejskiej (UE) nie ma regulacji prawnej dotyczącej wzajemnego „przekładania" orzeczeń o niepełnosprawności. Polska nie jest stroną umowy międzynarodowej, pozwalającej na wzajemne uznawanie dokumentów potwierdzających status osoby niepełnosprawnej innych krajów członkowskich Unii Europejskiej.

W każdym z krajów UE jest odrębny system orzekania o niepełnosprawności. Dlatego orzeczenie o niepełnosprawności wydane w Polsce jest ważne wyłącznie na terenie naszego kraju.

Jedynym uznawanym dokumentem uprawniającym do korzystania z uprawnień w krajach UE jest karta parkingowa.

Zatem przebywając we Francji nie ma Pani formalnie statusu osoby niepełnosprawnej, chociaż może się zdarzyć, że np. w muzeum na podstawie karty parkingowej czy polskiej legitymacji osoby niepełnosprawnej będzie Pani mogła kupić bilet ze zniżką.

Z poważaniem,

Ewa Szymczuk, doradca socjalny w Centrum Integracja w Warszawie

Prawy panel

Sonda

Czy ma dla Ciebie znaczenie, w jaki sposób nazywane są osoby z niepełnosprawnością (np. kaleka, inwalida, niepełnosprawny, osoba z niepełnosprawnością, itd)?

Biuletyn

Wspierają nas